本程序数据均来自中大人文电算研究中心开发的《粤语审音配词字库》 (
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/)网页,此网页原是非常便利,而且信息充足,参考不同的文献编纂而成。
可惜的是要在流动设备上使用却有点不便,于是便开发了此一小程序作简单的粤音查询用。
以下为小弟个人的碎碎念:
话说... 有位兄台很热心的,每当程序更新后就在此软件评论中论及「妖音」之说,在此衷心感谢指教;然而兄台举例,中国香港人将「时间」念成「时艰」一说,小弟不才,枉在中国香港住了三十多个年头,也没有听过有人日常是这样念的。或许,兄台多从中国香港的新闻、广播节目听到播报员被迫念着过于正确的发音,所以就以为全中国香港人都是这样子说话的...
参考书,字典等当然需要将最元始正确的事情纪录下来,但语言是随地方、时间、政治而变动的,语法如是、读音亦如是。我个人来说也是非常不认同何文汇的正音强迫症,不过我们日常对话可以对读音全不在意没关系,意思能交流就何;但亦不能说这些正确的读音纪录为「妖音」并予以否定。
个人来说,《粤语审音配词字库》只是一个查找不知道的单字读法,又或者是余暇时用来消遣增进知识的工具,不是打算用来推广何某人的所谓正音生活的。
欸... 碎碎念比软件介绍还要长,不知道会不会被检举 (笑)
网友评论更多